Novembre 2007 : Staff & Management


Olka de Gizycko en Pologne:
A Jessica et Estevão: Tout d’abord, bonjour ;) Ensuite, comment as-tu intégré l’équipe de Nightwish?

Équipe / Management :
Jessica: Bonjour :)  J’ai fait connaissance avec Christian en 2006 et, cet été, il m’a demandé si cela m’intéresserait de faire les traductions pour le site. Évidemment, ça m’intéressait :)
Estevão: Bonjour =)  Eh bien je buvais des trucs avec le grand maitre Ewo et le grand sage Toni à São Paulo lorsque nous avons commencé à parler du site. Pour faire court, Ewo a parlé à Jukka et ils m’ont demandé si je voulais intégrer l’équipe et m’occuper de la version portugaise du Nw.com au lieu d’ouvrir à nouveau mon site perso de fan pour lequel j’avais pris énormément de retard. « Bien-sûr ». Je ne peux rien refuser aux gars.


Vepsä de Vantaa en Finlande :
Ewo, à quelle température te résous-tu à mettre un pantalon à la place de ton short ?

Équipe / Management :
Si seulement je n’avais jamais à le faire! Je déteste les pantalons, haha !


Eero de Hartola :
Qui sont les filles dans la vidéo de Bye Bye Beautiful?

Équipe / Management :
Elles font partie d’une agence de mannequins californienne et elles ont été choisies à la suite d’un casting normal. Elles étaient toutes gentilles et très contentes de faire ce travail.


Tuula d’Helsinki :

Pourquoi ne déplacez-vous pas le concert qui aura lieu au Ice Hall de Helsinki à la salle de spectacle Hartwall Arena? C’est une meilleure salle pour les concerts et tous les tickets se vendraient en très peu de temps. :)

Équipe / Management :
La décision de faire une tournée en Finlande a été prise il y a un an et la salle Hartwall Arena n’était pas disponible pour ce jour là. Et puis nous avions prévu de faire ce concert ailleurs que dans ces deux salles.


Teemu de Tampere :

Pourriez-vous imaginer que Nightwish joue à l’Eurovision?

Équipe / Management :
Mikko: Nightwish n’est pas assez gay pour passer à l’Eurovision.
Tero: Pas vraiment. Ils l’ont déjà fait une fois pour les qualifications de la Finlande en 2000 (c’était en 2000?) et ils sont arrivés en deuxième position, alors je pense que c’est assez pour eux. Et puis de toute façon, selon moi, ça devrait être un concours de chanson et non de groupe. Donc, je ne veux pas vraiment voir un groupe déjà mondialement connu prendre part à une compétition comme l’Eurovision!


Mel d’Angleterre :

J’ai entendu dire que les concerts de certains groupes de métal  qui devaient jouer dans la salle House of Blues à Orlando ont été annulés parce que la salle appartient à Disney et qu’ils n’approuvaient pas leur musique. Est-ce que c’est ce qui s’est passé pour vos concerts aussi ?

Équipe / Management :
Oui, exactement. C’était uniquement une decision de Disney. L’Anaheim et la House of Blues d’ Orlando appartiennent à Disney. Et la compagnie Disney a décidé de refuser les groupes de métal dans leurs établissements. C’est débile mais, eh, c’est l’Amérique!


David de Californie :
Combien de temps est-ce que cela prend de monter et démonter la scène pour un concert ? Je suis impatient de voir le concert à L.A.!!!

Équipe / Management :
En général, ca prend environ deux heures pour tout installer et environ une heure pour tout ranger.


Jake R d’Australie :

A Andy: Je me demandais combien de fois vous deviez changer les réglages/effets de la guitare d’Emppu pendant un concert? Est-ce qu’il a les mêmes réglages pour tout le concert ou est-ce que ça change pour chaque chanson ??

Équipe / Management :
Emppu change tous les sons et les effets lui-même.


Oeneus du Royaume-Uni :

Puisque les concerts ont tendance à s’agrandir après chaque album et que la popularité du groupe se renforce etc., est-ce que vous devez emmener plus de gens qu’avant sur les routes pour les tournées? Si oui, qui est nouveau?

Équipe / Management :
L’équipe qui suit le groupe sur la route sera à peu près la même que pour la tournée précédente, mais, bien-sûr, cela dépend de la taille de la salle.


SuperSwede de Suède :

A Jessica: Est-ce que c’est facile de traduire tout le site en Suédois?

Équipe / Management :
Eh bien, ce n’est pas vraiment difficile, mais cela a demandé beaucoup de temps et de travail lorsqu’il a fallu traduire tout le site au début. La difficulté était parfois de comprendre le Finnois qui avait été traduit en Anglais. Comme “möykkä supplémentaire”, qu’est ce que je fais de ça? ;) Mais grâce à mon amie Finlandaise Carina (merci à toi!) mes interrogations ont trouvé des réponses.


Slovi d’Illinois:

Selon vous, quel était le plus grand défi  lors de la maintenance et le management du site de Nightwish? ~ Je dois dire que vous faites un bon boulot et que je vous souhaite de continuer :)

Équipe / Management :
Benedikt: Tout d’abord, merci beaucoup! Nous faisons de notre mieux ! ;-)
Il y a eu deux événements qui ont été assez compliqués : le hack en 2006 et le dévoilement d’Anette en tant que nouvelle chanteuse. Pour moi, le plus grand défi a été le deuxième événement. Le plan que nous avions en tête a été détruit lors de la mise en ligne illégale d’ « Eva ». Au final, il a fallu que nous commandions, installions, configurions et testions les serveurs supplémentaires en un après-midi. Aucun d’entre nous n’avait eu affaire à un tel nombre de visiteurs auparavant alors nous espérions juste faire au mieux. Heureusement, tout a bien fonctionné au final.


Joana du Portugal:

Christian: En moyenne, combien de questions est-ce que vous transmettez  à Nightwish/à l’équipe/au management pour le Nightmail?

Équipe / Management :
Nous avons reçu 27793 questions en 15 mois de Nightmail. Cela fait une moyenne de 1852 questions par mois. Il y a quelques variations selon les membres du groupe, cependant, et l’équipe reçoit beaucoup moins d’e-mail que le groupe. Avec Jukka, nous choisissons entre 20 et 30 questions et il fait en sorte que les gens y répondent.


Sislie de Vantaa:

Est-ce que c’est arrivé que les effets pyrotechniques ne fonctionnent pas comme prévu? Est-ce que vous avez une personne dont le travail est de garantir que tout fonctionne correctement avec la pyro et l’éclairage?

Équipe / Management :
Nous avons eu quelques erreurs parfois. En général, ce sont des erreurs humaines et non techniques. Nous n’avons aucune personne spécialisée mais nous devrions essayer…


amaranth :

Quelle est la chose la plus difficile à faire lorsque vous mixez Nightwish et que vous vous occupez des éclairages pour leurs concerts?

Équipe / Management :
Kimmo : Hmmm...Faire en sorte que chaque petit détail ressorte, que tout reste bruyant mais clair, parce qu’on compare toujours les concerts au son du CD. C’est très frustrant de se battre avec une mauvaise acoustique ou de travailler avec des équipements des années 80, cassés.
Matti : Concevoir des éclairages qui coïncident avec la musique de Nightwish et l’émotion de leurs paroles tout en restant suffisamment simple techniquement pour les tournées.


mila rantanen d’Hartola :

Comment c’était d’être en tournée avec le groupe?

Équipe / Management :
C’est genial! J’adore le groupe et tous les mecs de l’équipe! C’était la meilleure tournée avec Nightwish jusqu’ici!!!


Emilia de Finlande :

Qu’est ce que vous faites pendant une tournée lorsque tout vous énerve? Vous n’avez probablement pas beaucoup d’intimité en tournée…

Équipe / Management :
Mikko: Je vais au lit.
Andy: En général, je trouve mon réconfort dans le frigo.
Tero: Jusqu’à maintenant, je n’ai jamais vraiment été énervé mais si je veux être seul je vais dans ma couchette du bus de tournée et je fais mes trucs là bas !
Kimmo: Je vais quelque part où je peux être seul. Si quelque chose se passe pendant un concert, un (?) verre après le concert aide parfois. Pour ce qui est de l’intimité, eh bien je pense qu’il est possible de trouver un moment pour être seul quand on le veut vraiment.


Un fan :

Comment s’est passée la tournée américaine?

Équipe / Management :
C’était une très longue tournée avec de bons concerts. Au final, c’était un très bon début pour la tournée DPP !


darkwalker de Lettonie :

question pour Ulrich Weitz : qu’est ce qui est le plus difficile lorsque vous travaillez avec Jukka?

Équipe / Management :
J’ai vraiment réfléchi à la question mais il n’y a rien qui soit “difficile” dans mon travail avec Jukka. J’installe et m’occupe de la batterie, Jukka en joue. Tout coule bien – c’est un boulot sympa. C’est la vérité.


Amry de Californie :

Tero, sur ton profil, il est dit que tu t’intéresses aux chevaux. Est-ce que tu en as ? Si oui, quelle sorte et où le montes-tu ?

Équipe / Management :
Oui, j’aime les chevaux. J’en possède un et j’ai quelques juments d’élevage avec mon père. J’aime les balades au trot alors je ne les monte pas pour la course.


Tova :3 d’Helsingfors :

A Jessica : tu aimes vraiment FullMetal Alchemist? :D Qui est ton personnage préféré?

Équipe / Management :
Ouais :) Il y a beaucoup de bons personnages mais on ne peut qu’aimer Gluttony, et Edward aussi parce qu’il est tellement petit, entre autre ;) Et Armstrong est… euh… quelque peu inhabituel.